–ассылка сайта  
ѕоддержать сайт    
 
 
 
 
ƒетский лагерь ЂЎтормовойї ¬ƒ÷ ЂќрлЄнокї
   

 

ќдной из славных традиций ¬ƒ÷ ЂќрлЄнокї €вл€етс€ традици€ доброго отношени€ к песне, а в детском лагере ЂЎтормовойї это - больше, чем традици€. ѕесн€ на корабле - это не просто слова и мелоди€, песн€ на корабле звучит в такт сердцу, в такт прибою. ѕесни буд€т нас по утрам, с песней мы идем на линейку, песню берЄм в поход, под песню засыпаем и уезжаем. Ќа корабле звучат разные песни: весЄлые и грустные, патриотические и походные, но чаше всего - те, что мы называем морскими…


ƒалЄкий порт
—лова: ј. √ейнц
ћузыка: —. ƒанилов
исп.: Ё. ‘аизова
 ачает волнами суда ветер.
Ќочами только ћлечный ѕуть светел.
“ам, далеко,
 очуют звЄзды ма€ков,
—реди безлюдных берегов
«атер€н в скалах порт.
ѕусты причалы, в кабаках тесно,
Ќа площад€х мен€лам нет места.
“ам, далеко,
∆ивЄтс€ просто и легко,
—покойным сном материков
“ерзает души чЄрт.
«десь расстаютс€, чтобы жить встречей.
«десь остаютс€, чтобы ждать вечно.
“ам, далеко,
¬ тумане, канув за кормой,
–окочет утренний прибой -
ќсталс€ в скалах порт.
¬ уютной бухте, вопреки штилю,
¬онзают мачты в облака шпили.
“ам, далеко,
»з глубины седых веков,
¬змахнув приветливо рукой,
ƒевчонка парус ждЄт.
ј нас уносит в океан шквалом.
Ќам не вернутьс€, просто сил мало.
“ам, далеко,
 очуют звЄзды ма€ков,
—реди безлюдных берегов
Ѕыл не окончен спор.
“ам, далеко,
 очуют звЄзды ма€ков,
“еб€ вернуть ещЄ легко...
«атер€н в скалах порт...

скачать/послушать песню (2,983 Mb)

* ѕесню в ЂЎтормовомї начала петь вожата€
   ќл€ ‘илина. ѕотом - Ёл€ ‘аизова.
   “еперь, говор€т, еЄ тоже поют...
  (примечание јлексе€ ќсокина)
 
—плавна€
—лова и иузыка: ¬. ƒергунов
исп.: Ќаталь€  оролЄва
ѕора, собирайтесь, скорее,
мы что-то бездарно стареем,
ѕора разобратьс€ по ре€м
и рвать €кор€.
”ходим сегодн€ реб€та
туда, где кричат перекаты,
ѕокатим,
уже за кормой полыхает зар€.
”ходим сегодн€ реб€та
туда, где шум€т перекаты,
ѕокатим,
уже полыхает зар€.
ћы врем€ своЄ не забыли,
нам ветры побудку трубили,
Ќас женщины в шутку любили,
а мы их всерьЄз.
ќставим все ссоры, заботы,
за первым речным поворотом
» вновь ощущенье полЄта
и высохших слЄз.
ѕусть смерть под скалою клокочет, *
пусть речка - не море у —очи.
ѕусть кто-то пон€ть нас не хочет,
всЄ это старо.
ƒурак не поймет и не спросит,
куда нас потоком уносит.
ј за поворотом нас ждЄт уж
другой поворот.
ј если случитс€ такое -
на гребне окажутс€ двое,
» жизнь полетит головою **
меж скал, в никуда.
я сразу, и думать не надо,
за друга, что выплывет р€дом,
» руку, и сердце, и душу
за друга отдам...
Ќо вот наше врем€ проходит -
гудок и пошЄл пароходик
ј сердце сдаватьс€ не хочет,
давай же, старик.
”спеть бы, успеть бы прорватьс€,
допеть бы, допеть не сорватьс€,
ќстатьс€, остатьс€ с друзь€ми
хот€ бы на миг.

—мотреть видео

  * Ёту строфу в ЂќрлЄнкеї не поют.
** ¬ ЂќрлЄнкеї поют: "...с головою...".
  (примечани€ јлексе€ ќсокина)

 

←…  назад  Х  оглавление  Х  вперЄд … →


 

 



 
√лавна€ © 1966 – ƒетский лагерь ЂЎ“ќ–ћќ¬ќ…ї ¬ƒ÷ ЂќрлЄнокї           © 2006 – ƒмитрий „апуровский Ќаверх
 
  free counters   ѕроверка сайта –ассылка 'ƒетский лагерь Ў“ќ–ћќ¬ќ…' —туди€ ARST Project